Joi 21 Ian, 2010
cronica la “Astazi incepe de maine”, Memorii,I, de Sorin Issvoran
Comentarii (0) Înscris în: InsemnariCronică literara.
La prestigioasa editură Casa Cărţii de Ştiinţă din Cluj de sub direcţia Irinei Petraş a apărut în primăvara acestui an – iar la Târgul de carte Gaudeamus am putut vedea deja ediţia a două, revăzută – primul volum din memoriile dlui Sorin Issvoran: Astăzi începe de mâine (360 p). De data aceasta cu fotografia autorului pe coperta IV şi cu o prezentare simpatetică din partea dlui Neagu Djuvara, istoric, eseist şi ziarist imbatabil.
Personalitate eclatantă a spiritualităţii româneşti actuale, personaj emblematic al exilului american, medicul specialist în stomatologie şi chirurgie buco-facială, Sorin Issvoran s-a făcut remarcat în străinătate şi a cucerit aprecierilor tuturora datorită performanţelor sale profesionale dar şi iniţiativelor la nivel comunitar, recunoscute de toţi cei care i-au fost în preajmă sau care au auzit de domnia sa. Însă acest om extrordinar, pe deplin realizat, cu destinul împlinit la nivelul excelenţei, ne oferă acum o foarte mare surpriză, el a păstrat o taină, pentru că în tot acest timp şi-a trecut fiinţa într-o carte. Este deci un scriitor în înţelesul deplin al cuvântului. O împrejurare neaşteptată, de bun augur, una dintre cele pe care viaţa ni le oferă din când în când…
Pentru un om ajuns la vârsta senectuţii şi care s-a exersat în alte domenii decât cel al scrisului, mi se pare în ordinea lucrurilor ca prima abordare în domeniu să fie o carte de memorii; în cazul special al textului în discuţie, rememorarea presupunând o adâncă plonjare în timp, căci debutul acţiunii este plasat cu 60 de ani în urmă, în anii de ocupaţie rusească şi de instalare a regimului comunist, moment nefast, care avea să facă tabula-rasa din toată societatea românească. Dintr-o familie de intelectuali, tatăl avocat şi fiul student în primul an la Medicină, cei doi fiind fără încetare hărţuiţi de poliţia politică, tânărul de 20 de ani reuşeşte să fugă din arest, sărind la hazard pe-o fereastră de la etajul I, în timp ce satrapii îl anchetau / torturau în camera vecină pe tatăl său. Prin acest simplu gest soarta tânărului este pecetluită, cale de întoarcere nu mai există, totul în jur este minat, el trebuie să părăsească ţara sa, unde totul i-a devenit potrivnic. Hotărăşte să fugă peste graniţă, să treacă dincolo de Cortina de fier şi să regăsească libertatea şi democraţia. Îşi pierde urma în provincie, reuşeşte totuşi să-şi revadă pentru ultima dată bunicii, apoi stă ascuns timp de două luni la o cunoştinţă de pe vremuri de-a tatălui său, dintr-un sat de pe malul dunărean, la graniţa cu Iugoslavia.
Capitolul I, Prin apă, relatează pe nu mai puţin de 8 pagini teribila traversare înot a Dunării glaciale, în ultima noapte a unui octombrie ’48: numai în slip şi cu o bonetă împermeabilă pe cap, în care înghesuise un pulover de lână şi câteva acte, tânărul înfruntă curentul vijelios-ameninţător al fluviului, într-o zonă complet necunoscută, extrem de primejdioasă, fiind vorba de Clisură. O luptă într-adevăr pe viaţă şi pe moarte, de un dramatism extrem, pe care mulţi dintre temerari au pierdut-o, din păcate. Pe un întuneric de nepătruns, faţa apei începe să fie baleiată de un proiector de pe malul sârbesc, iar şi iar. Şi la un moment dat, izbucnesc rafale de mitralieră de pe malul românesc. Le răspund rafale din partea adversă. Înotătorul, îngrozit, se scufundă cât mai adânc, până plămânii sunt gata să explodeze. Focul încrucişat încetează, îninte de a se fi declanşat un conflict armat între state. Dar nu peste mult timp fugarul înotător se confruntă cu altă încercare la limită: îşi face apariţia un vapor rusesc, cu toate luminile aprinse. Fugarul e în primejdie din nou, trebuie să evite nava, să nu fie reperat, să nu fie atras în zona ei de acţiune. Cu un efort disperat, se trage din calea navei, dar siajul îl absoarbe înapoi. A scăpat şi din asta? Nu are decât să înoate în continuare, dirijându-se din instinct, mereu lipsit de repere, în mijlocul fluviului dezlănţuit, nemilos. El ştie că nu are decât o şansă: să nu se abandoneze în voia valurilor vijelioase, dar brusc se izbeşte de trunchiul unui copac dus de curentul care, în legea numai a lui, e gata să-l împingă pe fugar înapoi, spre malul cu atâta trudă părăsit. Cu un efort dincolo de limite, înotătorul îşi continuă calea, dar se ciocneşte pe întunericul nepătruns, de colţul unei stânci ieşite din apă; alunecă, îl scapă, se prinde iar, cu preţul unor răni adânci în palme. Şi într-un târziu, nemaisperat, în bezna ca de pe altă lume, reuşeşte să se agaţe de nişte rădăcini şi să se caţăre pe malul sârbesc al fluviului. „În cele din urmă, am ieşit afară şi, de astă dată, m-am săltat din apă şi am simţit sub picioare pământul ferm …. de abia mai puteam respira. Am păşit cu mare efort pe ţărm. Tremuram de frig şi eram aproape de un colaps fizic şi mental. Aveam nevoie să mă odihnesc. Mi-am scos bereta şi mi-am găsit puloverul încă uscat. L-am îmbrăcat şi spre uimirea mea nu l-am simţit. Pielea îmi era amorţită de frig, iar degetele, lipicioase de sânge, mă dureau din cauza tăieturilor adânci…În urechi încă mai auzeam ecoul mitralierelor.” (p. 16-17).
Sub acest semn, al ostilităţii generalizate (a naturii şi a oamenilor) şi al unei îndârjiri suprafireşti de a izbândi irealizabilul, al trecerii Dunării, din episodul cu care începe relatarea evadării din România, se desfăşoară întreaga aventură a traversării Europei, pe durata a douăsprezece luni încheiate, până la intrarea pe teritoriul Franţei. Nu am citit o mărturisire mai cutremurătoare, despre un şir de încercări tensionate la maxim, în care la fiecare moment evadatul îşi putea pierde viaţa pe loc sau risca să fie trimis înapoi, în ţara pe care o părăsise. Însă voi spune de la început că mai mult chiar decât această luptă disperată cu regimul carceral din fosta Iugoslavie (însemnând un teribil angajament fizic al tânărului), m-a impresionat angajamentul lui moral-spiritual, ardoarea cu care a crezut că nici un efort nu este prea mare pentru a ajunge la libertate, şi că această luptă exclude compromisul, jumătăţile de măsură, laşităţile, slăbiciunile. Medicinistul nu s-a gândit o singură clipă să se facă frate cu dracul, până ce va trece… graniţa, multele graniţe ale unor ţări ostile. Cum să răzbeşti către ţările libere din Vest, ca transfug fără acte, ca deţinut politic, ca duşman al regimului comunist?
Acest tânăt student medicinist din România – un adevărat erou al timpurilor noastre -, a înţeles fără greş caracterul nociv, destructiv al comunismului şi asta l-a determinat să nu ezite în a alege soluţia evadării: Însă el nu avea cum să bănuiască măcar, la acea dată, infinitatea de bolgii pe care le presupune dictatura ideologiilor, chiar când ele se declară chintesenţa umanismului, egalitarismului, garante ale fericirii generale etc. Cum să fi bănuit fugarul zecile şi sutele de capcane ale trecerii prin fosta Iugoslavie? Ţară socialistă, ca şi a noastră, ai fi zis, însă căreia Tito îi asigurase un statut aparte, emancipat de influenţa sovietică, fără armata roşie de ocupaţie. O ţară care făcea mult caz de independenţa ei faţă de Moscova, iar de curând lăsase să se înţeleagă că nu le va face greutăţi speciale românilor în căutarea drumului spre vest. Care ar fi fost deci alegerea, în cazul unei evadări? Prin Bulgaria? Prin Polonia? Prin Ungaria? Iugoslavia părea să ofere singura soluţie cu o anumită şansă de reuşită. Or, una era ceea ce se spunea şi alta era realitatea. La trecerea Dunării se trăgea în tine şi de pe ţărmul acesta şi de pe celălalt, foc încrucişat. Este apoi de neimaginat de ce, după ce a ajuns în Iugoslavia şi s-a predat autorităţilor de acolo, aceşti oameni, oficialii cărora li s-a predat, s-au purtat cu o brutalitate înspăimântătoare. Şi fapt este că dintre cei foarte mulţi oameni disperaţi care s-au aventurat să treacă prin Iugoslavia, foarte puţini au supravieţuit. Foarte puţini au ajuns până dincolo de a doua Cortină de Fier, în lumea liberă… Înghesuiţi în închisori sordide, rămase în funcţiune de pe vremea Evului mediu, chinuiţi, puşi la munci îngrozitoare, cum ar fi de exemplu să lucreze în minele de cărbuni, în lagăre de exterminare sau în fermele unor localnici, practic supravieţuitorii au fost foarte puţini. Şi mereu neînţeleşi, de fiecare dată primiţi cu ostilitate în Iugoslavia, la fel şi când au ajuns în Austria, în zona engleză, după care au cerut să treacă în zona americană. De fiecare dată trimişi înapoi, din nou ostracizaţi. Era o neînţelegere îngrozitoare cu privire la aceşti transfugi români, dar şi de alte naţionalităţi: ucrainieni, bulgari, unguri – comuniştii din Iugoslavia (dar nu numai ei, ci marea majoritate a populaţiei, care avusese încă de la începutul războiului o opţiune antinazistă) se scandalizau din punct de vedere ideologic: de ce aceşti oameni au vrut să plece din zona de influenţă sovietică, de ce caută să ajungă într-o ţară apuseană, când socialismul promitea democraţia, libertatea, fericirea? Ca să nu mai spunem că direcţia oficială, titoistă, antistalinistă, avea chiar pe teritoriul Iugoslaviei o opoziţie, o dizidenţă de coloratură promoscovită, iar în munţi exista o mişcare de rezistenţă armată faţă de puterea statală. La un moment dat, fugarii sunt confundaţi cu elemente ale rezistenţei antititoiste şi de aici noi primejdii. Despre aceste aspecte din perioada socialismului titoist se cunosc la noi chiar şi astăzi prea puţine lucruri, însă în cazul concret al transfugilor ele au constituit un context agravant.
Or, dl. Sorin Issvoran este acel prototip al românului care fugind de comunism, s-a aruncat în Dunăre, şi-a riscat viaţa, şi-a pus soarta la bătaie, dar nu a uitat nicio clipă care este ţelul acestei aventuri pe muche de cuţit. După cum, odată ajuns în Franţa, nu a uitat nicio clipă că trebuie să-şi continuie studiile, pentru a deveni o persoană demnă de tot respectul, care să se integreze cu bune rezultate într-o mişcare de protest împotriva a ceea ce se întâmplă în România şi în ţarile căzute dincolo de Cortina de Fier. Să facă sensibilă lumii politice şi societăţii civile de dincolo realităţile din România, faptul că toate drepturile ne fuseseră încălcate, toate libertăţile interzise. Şi s-a vădit că, din păcate, imediat după război, erau şanse foarte puţine ca aceste adevăruri să ajungă la înţelegerea celor de dincolo.
Eu nici astăzi nu pot să înţeleg totuşi de ce sârbii, care erau prin tradiţie un popor prieten cu noi şi cu care am împărţit o istorie de veacuri, s-au purtat aşa de urât şi îi priveau pe cei care fugeau de regimul comunist ca pe nişte duşmani ai lor personali. Poate că dintre ţările vecine, la noi mişcarea pro-comunistă a fost cea mai redusă ca amploare, ştiut fiind faptul că în Grecia existase o mişcare pro-comunistă destul de puternică; după cum în Italia fusese o luptă acerbă până când fasciştii au tranşat lucrurile în favoarea lor. Pe când noi, totuşi fusesem cei mai reticenţi cu privire la Rusia bolşevică şi la ceea ce ne puteam aştepta din parte-i, pentru că ştiam ce se întâmplase în decursul istoriei, ştiam că vecinii noştri de la răsărit nu au decât o ţintă: să vină asupra noastră, să ne ocupe, să ia totul şi să ne desfiinţeze ca naţiune. Acesta era ţelul lor, încă de pe vremea lui Petru cel Mare. Or, dl. Issvoran dă seamă în cartea sa despre aceste mari probleme ale unei istorii vii, pe care noi am trăit-o, dar nu am înţeles-o cu adevărat, sau am înţeles-o trunchiat, pe mici porţiuni. Autorul consideră că istoria acelor vremuri trebuie reluată în discuţie, cu toate datele pe masă, pentru ca greşelile să nu mai fie repetate. Dl Issvoran, prin această carte dă un astfel de mesaj, cartea este scrisă pentru noi, dar ea e scrisă şi pentru cei din America.
Ajuns la Paris, tânărul îşi păstrează relaţiile cu ceilalţi trei transfugi cu care împărţise frăţeşte incredibila aventură a evadării din România, cu trecerea prin imprevizibila Iugoslavie, cu escaladarea hazardată a Alpilor, prin Austria sub ocupaţie engleză, prin Germania şi ea sub ocupaţie şi până când, strecurându-se la fel de fraudulos la frontiera cu Franţa, au urcat într-un trem de navetişti care i-a adus în Paris. Se prezintă la centrul pentru trierea refugiaţilor politici, acolo unde este preluat de Dl Neagu Djuvara, cu care se va revedea peste exact 60 de ani, la lansarea cărţii de momorii, în Sala Oglinzilor… Urmează 4 ani de strădanii pentru a termina studiile de medicină la Sorbona, întreţinându-se prin muncă în timpul nopţii, ca paznic la un depozit. Este însă neobosit, de o vitalitate inepuizabilă, dornic să socializeze: vizitează Parisul şi împrejurimile, bântuie muzeele şi cinematografele, avid de a cunoaşte, de a se instrui, de a-şi asuma un univers cultural dezgrădit, la care visase în toţi anii războiului; ia parte la întâlniri ale lumii culturale-artistice, va cunoaşte personalităţi în împrejurări despre care, desigur, va da seamă în următorul volum de memorii. Cunoaşte camaraderia, prietenia, solidaritatea intelectuală, asistă coparticipativ la facerea şi desfacerea unor legături de dragoste ale prietenilor săi de emograţie, în sfârşit întâlneşte iubirea şi i se devotează.
Un intermezzo tunisian de o lună îl pune în contact cu lumea mult diferită a Africii, cu străvechea ei cultură, dar şi cu antichitatea romană (unchiul care îl invitase, personalitate fascinantă, misterioasă, şi om de mare rafinament cultural, cu relaţii neînchipuite în lumea artei şi politicii, este el însuşi un arheolog amator în zona Cartaginii); dialogul cu marea şi stelele, apoi popasul la o oază îi dau autorul prilejul unor notaţii de elevată poezie şi visătorie, îi oferă o largă deschidere a sufleturui tânăr şi însetat de etern. Revenit la Paris, îşi dă seama că dorul de părinţi, de acasă îl bântuie fără leac, iar apropierea Crăciunului îi potenţează în mod insuportabil aleanul după meleagurile natale; se întâmplă să cunoască şi să se ataşeze de o doamnă foarte în vârstă, fostă pianistă, gazda sa temporară, părăsită de rudele apropiate, pe care o asculta cu nesaţ vorbindu-i despre trecute vremi, pe când o însoţea la Bois de Boulogne, în chinuitele ei plimbări de persoană aproape anchilozată. În perspectiva de a se căsători, este nevoit să o anunţe că va renunţa la găzduirea ei: „Mi-au trebuit două spătămâni şi mult curaj pentru a găsi acel moment. Când am făcut-o, mi s-a rupt inima. Ştiam cât ţinea la mine şi cât de rănită va fi la gândul că o aşteaptă din nou singurătatea. Numai moartea o va ajuta să uite toate amintirile minunate din timpul când era tânără şi în centrul atenţiei unei societăţi pline de vibraţie…(…) Acum că avusesem şansa să o cunosc pe această mare doamnă şi îi devenisem discipol şi fiu adoptat, acum, că ea devenise parte a sufletului meu, cum aş fi putut pleca de la ea fără o strângere de mână?A fost de parcă mi-aş fi părăsit familia şi mama din nou. Urma să-i împlânt un pumnal nemeritat în inimă, ştiind că şi aşa abia mai avea câţiva ani de trăit. Uram acest mandat neplăcut de la viaţă. Totuşi viaţa mea trebuia să meargă înainte! De de nu puteam muri eu în locul ei?”( p. 322 şi 323).
La sfârşitul unor eforturi teribile de a obţine licenţa în medicină la Sorbona, înfruntând cu temeritate penibile privaţiuni, tânărul este în situaţia de a părăsi totuşi Franţa atât de dragă lui, pentru bunul / răul motiv că ar fi trebuit să mai aştepte mulţi ani până să obţină cetăţenia şi dreptul de practică medicală. Se va îndrepta împreună cu Ghislaine, iubitoarea sa soţie franţuzoaică spre Lumea Nouă, în speranţa că acolo i se va oferi posibilitatea de a practica specializarea pentru care obţinuse cele mai înalte calificative. O pagină se închide, plină de zbucium şi frustrări şi o alta se va deschide, în momentul când vor coborî din avionul pe care l-au luat.
De fapt noi avem aici o variantă în limba română a acestui text care, sunt convins, va avea un impact foarte puternic asupra conştiinţelor din vest. Şi cred că suntem în faţa unei cărţi-eveniment, care va obţine în România un mare succes de public şi de critică.
Domnul Sorin Issvoran nu este doar un om cu o experienţă de viaţă ieşită din comun, un om cu o deschidere intelectuală extraordinară, care a citit enorm şi a vizitat toate muzeele din lume, dar este în acelaşi timp un temperament de artist, un om care nu numai că vede, înţelege şi se raportează de fiecare dată la nişte repere umane de primă mână, dar le şi simte şi le intuieşte cu sensibilitatea unui artist.
Ion Lazu